印度诗人访杭州:在旅途和交流中认识彼此

11

杭州7月20日电(鲍梦妮)“我发现杭州方言与马拉地语在表示‘好’这个意思时,发音有点像。世界上不同的地方总有类似的东西。人们在旅途和交流中认识了彼此,进而促进不同地区的文化互鉴。”“首届国际青春诗会——金砖国家专场”活动此间正在浙江杭州举行,印度诗人、翻译家、评论家普里特威拉杰·陶尔(Prithviraj Taur)接受采访时说。

7月的西湖,荷花翩翩,莲叶田田。“我的翻译告诉了我西湖的历史和美景的由来。听说这里有三潭映月,十分美丽。”

西湖的荡漾碧波令他想到了印度的戈达瓦里河。在其心中,水的地位非比寻常。“我们知道每一条河流的名字,它们就像母亲一样受大家尊敬。有了河流,人类才能够存活、繁衍。”

印度诗人访杭州:在旅途和交流中认识彼此

湖光山色之间,陶尔又想起一位“故人”。“一百年前,印度诗人泰戈尔访问杭州,成为印度和中国文化交流的一段佳话。一百年后的今天,我们五位印度诗人来到这里,不仅是游览西湖,更是与泰戈尔‘同行’。”

据了解,陶尔以印度的经典语言马拉地语写作,曾出版30多本著作,是斯瓦米·拉马南德·蒂尔特马拉瓦达大学马拉地语系主任。关注中国文学多年的他,直言“鲁迅是一位伟大的作家”。

与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。

游湖期间,陶尔收到一份来自同行媒体的礼物——写有“三潭映月”四个字的中国传统伞。“这份礼物满载中国的文化特色和记忆,我打算带回去送给我的女儿。”他说。

作为回礼,陶尔给杭州留下了自己的诗——“早上好,感恩这样一个美丽、景色宜人的早晨。待我回到我的国家,我将带着爱。”(完)

成都世乒赛团体赛:日本女团队员称“全队实力雄厚”

朝鲜首次试射新型战略巡航导弹 中方回应

经济发展与民生改善同频共振

安徽今年计划建100个长三角绿色农产品生产加工供应示范基地

韩聪当选国际滑联单双人滑技术委员会运动员委员

银联商务上线助学贷款还款“绿色通道”

国庆黄金周首日长三角铁路迎出行客流最高峰 预计发送旅客258万人次

丁薛祥会见越南总理范明政

辽宁省发布规划“十四五”末非化石能源将成为能源消费增量主体

端午节香港仔举行龙舟赛等传统活动

沈阳寻人!涉及三家医疗机构 请尽快主动报告

马永生委员发言

黑龙江森林食物“九珍十八品”惊艳世界林木业大会

中国女排世锦赛不敌巴西女排 仍以小组第一出线

栗战书同白俄罗斯国民会议共和国院主席科恰诺娃、代表院主席安德烈琴科举行会谈

文章版权声明:除非注明,否则均为比克科技网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。